Baca berita dengan sedikit iklan, klik di sini
Ringkasan Berita
Pesatnya perkembangan industri pertemuan, insentif, konferensi, dan pameran (MICE), membuka jalan bagi kecerdasan buatan (AI) untuk merambahnya.
Kini hadir AI di dunia interpreter yang mengklaim bisa menerjemahkan percakapan atau pidato secara real-time.
Asosiasi Juru Bahasa Konferensi Internasional mengantisipasi dengan membentuk gugus tugas.
RASA penasaran menyelimuti Tomás Pereira Ginet-Jaquemet begitu klien menolak tawarannya. Kuriositas juru bahasa konferensi untuk kombinasi bahasa Spanyol-Prancis itu kian menjadi lantaran penggantinya adalah perangkat lunak penerjemah yang digerakkan oleh kecerdasan buatan (AI). “Saya tak percaya orang akan tahan mendengar suara sintesis nonmanusia selama lebih dari satu jam,” katanya melalui surat elektronik, 25 Januari 2024.
- Akses edisi mingguan dari Tahun 1971
- Akses penuh seluruh artikel Tempo+
- Baca dengan lebih sedikit gangguan iklan
- Fitur baca cepat di edisi Mingguan
- Anda Mendukung Independensi Jurnalisme Tempo
Di edisi cetak, artikel ini terbit di bawah judul "Perkawanan Juru Bahasa dengan Kecerdasan Buatan"