Baca berita dengan sedikit iklan, klik di sini

Surat Pembaca

Kolusi bukan collision

30 April 1994 | 00.00 WIB

Image of Tempo
Perbesar

Baca berita dengan sedikit iklan, klik di sini

Dalam tulisan "Golden Key: Salah Siapa?" (TEMPO, 19 Maret, Kolom), T. Mulya Lubis memberikan padan kata kolusi dengan benturan kepentingan. Saya kira, padan kata tersebut kurang tepat. Kata "kolusi" bukan diambil dari kata bahasa Inggris "collision" yang berarti tabrakan atau benturan. Kata itu diambil dari kata "collusion" yang berarti persetujuan rahasia di antara dua orang atau lebih dengan tujuan penipuan atau penggelapan. Collusion: A secret agreement between two or more persons for a deceitful or fraudulent purpose. (The Grolier International Dictionary Volume one).SETIYOSO SALEHJalan Branjangan IV/12 Lanud Halim Perdanakusuma Jakarta

Baca berita dengan sedikit iklan, klik di sini

Baca berita dengan sedikit iklan, klik di sini

Image of Tempo
Image of Tempo
Berlangganan Tempo+ untuk membaca cerita lengkapnyaSudah Berlangganan? Masuk di sini
  • Akses edisi mingguan dari Tahun 1971
  • Akses penuh seluruh artikel Tempo+
  • Baca dengan lebih sedikit gangguan iklan
  • Fitur baca cepat di edisi Mingguan
  • Anda Mendukung Independensi Jurnalisme Tempo
Lihat Benefit Lainnya

Image of Tempo

Baca berita dengan sedikit iklan, klik di sini

Image of Tempo
>
Logo Tempo
Unduh aplikasi Tempo
download tempo from appstoredownload tempo from playstore
Ikuti Media Sosial Kami
© 2024 Tempo - Hak Cipta Dilindungi Hukum
Beranda Harian Mingguan Tempo Plus